Teško mi je da pomislim da takva informacija može da se dobije samo gledajuæi sliku.
Ztěží mohu uvěřit tomu, že takovou informaci můžete získat jen tím, že se podíváte na pouhý obrázek.
Ne želim da pomislim šta æe se desiti sa mojim životom ako ne budem imala taj model do 2:00.
Ani nechci domyslet, co se stane, kdybych ten model do dvou hodin neměla.
Jedino što mogu da pomislim je da je posednuta.
Napadá mě jediná věc, že je ovládaná.
Ne mogu ni da pomislim na to da budeš sam tamo.
Neměla bych to srdce nechat tě tam samotného.
Ne želim ni da pomislim šta je najgore što oni mogu, a ne želiš ni ti!
Přinejhorším tě degradují zpátky na poručíka. Nechci ani pomyslet na to nejhorší, co tihle zmrdi můžou.
Uèinio si da pomislim da me još voliš.
Přesvědčil jsi mě, že mě pořád miluješ.
Ne mogu ni da pomislim da propustim Dan zahvalnosti sa tobom.
Nechci být na Díkuvzdání bez tebe.
Ne mogu ni da pomislim šta æu propuštati sa tobom, šta èeš postati.
Neumím si představit, co všechno mi uteče. To, čím se staneš.
Otišao sam tamo i video Mitcha Caffertyja sa lisicama a onaj drugi klinac je bio sav krvav i sve što sam mogao da pomislim da je neko od tih momaka mogao biti Jake.
Vyšel jsem a viděl toho Mitcha Caffertyho v poutech zatím co ostatní děti byli celé zkrvavené a na co jsem myslel bylo že jeden z těch chlapců mohl byt Jake.
Zato što posle svih onih puteva kada si me ostavljala na cekanju da bi pomagala Clark-u, teško mi je da pomislim da ceš da mi otežavaš što sam jedanput pomogao Kara-i.
Protože po všech těch případech, kdy jsi mě nechala a utíkala jsi pomoct Clarkovi, nesnesl bych myšlenku, že mi tu jednu pomoc Kaře takhle osladíš.
Ne usuđujem se ni da pomislim na ono što stvarno mislim.
Na to se neodvažuju ani pomyslet.
Muèno mi je da pomislim da nismo bili tamo kada je umro na sahrani.
Moc mě mrzí, že jsme tam nemohli být, když zemřel.
Naveo me da pomislim da ti znaš nešto o tome.
Vypadalo to, že si myslí, že o tom něco víš.
Uostalom sta je trebalo da pomislim?
Krom toho, co jsem si měl myslet?
Ako je u Kalabru poslao svoju desnu ruku, plašim se i da pomislim kakvu zaveru Ralh kuje.
Jestli do Kelabry poslal svou pravou ruku, nechci ani domýšlet, co Rahl plánuje.
Naterao si me da pomislim kako Adrijana ima novac, a nju da pomisli da ga ja imam.
Donutil jsi mě myslet si, že Adrinna má ty peníze a jí jsi přesvědčil, že ty peníze mám já.
Pa, uèinili su da pomislim da vredim nešto.
Díky nim jsem se cítil jako někdo.
Navela si me da pomislim da se možeš "nositi" sa tim.
Myslel jsem, že to zvládneš, Annie.
Ali me svakako asocira da pomislim na tebe.
Když jsem sní, myslím na tebe.
Možda ste vas dvojica baš to i hteli, da pomislim da ih nemate.
Možná vy dva chcete, abych si to myslel.
Bojim se i da pomislim šta bi se dogodilo ako sadržaj tog laptopa upadne u pogrešne ruke.
Raději ani nemyslíme na to, co by se stalo, kdyby se obsah toho notebooku dostal do nepravých rukou.
Ali sklon sam da pomislim da imate ono što je potrebno.
Ale domnívám se, že máte to, co vyžaduje.
A pošto æutiš, to me tera da pomislim da si i ti umešan.
A tím že mlčíš, mě nutíš si myslet, že jsi v tom jel.
Ne znam, to me tera da pomislim da je možda bio nepošten ili... èlan ruske mafije ili tako nešto.
Já nevím, přijde mi pak, že byl levý nebo v ruské mafii nebo něco.
Kako uopšte mogu da pomislim da æe stvari sada biti imalo drugaèije?
Jak si můžu myslet, že se to někdy změní?
Ne upadaš u tuèu nedelju dana, i treba da pomislim da si se smirio.
Celý týden se nezapojíš do bitky a mám si myslet, že ti na někom záleží.
Sve je u redu sa mnom, i ni za sekund ti neæu dozvoliti da me navedeš da pomislim da mi nešto fali.
Jsem v pořádku, a ani na chvilku nedovolím, abyste mě přesvědčily o opaku.
Ponekad se plašim da pomislim odakle to dolazi, znate.
Občas mě to děsí, když pomyslím, odkud to přichází, víš?
Trebalo bi da verujem u leprikone da mogu da pomislim da se najveæi zloèinac u Bostonu i njegov brat, najmoæniji politièar u državi, meðusobno ne pomažu.
To byste musel věřit v největšího podělaného skřítka, abyste si myslel, že si největší zločinecký šéf Bostonu a jeho bratr, který je nejmocnější politik ve státě, nepomáhají.
Možda zato što se nikad nisam usudio da pomislim da može da se desi.
Možná protože jsem si nikdy nemyslel, že se to může stát.
I... danas sam videla set, i to me nagnalo da pomislim na tebe.
A... dnes jsem viděla scénu a pomyslela jsem na tebe.
Ne želim ni da pomislim šta bi se desilo da su te ostali uzeli.
Nechci ani pomyslet, co by se stalo, kdyby to udělali ti ostatní.
Ili ti pokušavaš da me nateraš da pomislim da ti ne bih trebao pomoæi.
Nebo se mě snažíš přesvědčit, abych ti nepomáhal.
Izvini, ali sve me strah da pomislim šta su govorili o tebi.
Odpusť, že to říkám, ale ani si nechci představovat, co si o tobě navykládali.
Voleo bih da pomislim da si došao da nam se pridružiš, ali bojim se da imaš drugi razlog za dolazak.
Rád bych si myslel, že jste nám přijel pomoct, ale obávám se, že jste dorazil z jinýho důvodu.
Mogao bih da pomislim da ste ti i Superdevojka više od koleginica.
Docela mě zajímá, jestli ty a Supergirl jste víc, než jen pracovní kamarádi.
"O, Šeldone, nikad ne bih mogla da pomislim da obnavljanje akata u stalnom pododboru može da bude tako fascinantno."
Ach, Sheldone, netušila jsem, že změna stanov podvýboru může být tak fascinující.
To me je povredilo i nateralo da pomislim, koja je svrha pravljenja nekih budućih promena?
Ubližovalo mi to a nutilo mě přemýšlet, jaký smysl má v budoucnosti provádění změn?
Izgleda da svi njeni prijatelji to rade i moja mama kaže da sam i ja to radila, i to me je navelo da pomislim: kada sam prestala da radim ovo?
Jak se zdá, dělají to všechny její kámošky a moje mamka říká, že jsem to taky dělala, což mě přimělo zamyslet se nad tím, kdy jsem s tím vlastně přestala.
Ne želim ni da pomislim šta bi se dogodilo s vama.
Nechci trnout, co se vám mohlo stát.
Taman toliko da pomislim: "O ne, ovo je propast."
Dost dlouho, abych si řekla, "Je to k ničemu."
Šta me je navelo da pomislim da je statistika zapravo nešto zanimljivo?
Jak mě napadlo, že statistika je vlastně zajímavá věc?
(smeh) Ne bi mi nikada palo na pamet da pomislim da samo zato što sam pročitala knjigu u kojoj je lik bio serijski ubica da je on nekako predstavnik svih Amerikanaca.
(Smích) Nikdy by mě nenapadlo myslet si, že jenom proto, že jsem četla knihu, ve které byla jedna postava sériovým vrahem, že by nějakým způsobem reprezentovala všechy Američany.
1.1211838722229s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?